Creada única i exclusivament per reflectir tot allò que em poguera passar, en el fet o en el pensar, en el dia a dia o en el caminar, i així, trobar una solució per poder continuar. "Sóc el maleït, per posar en lletra el que ja s’ha dit" "Diuen que poeta, paraula que fa poreta" "En tot cas seré, un rimaire maleït, per tot el que també s'ha escrit" "Llàstima, sóc així, jo mateix, com l'oratge, com el vent" Registre intel·lectual i drets d'autor.
dimarts, 30 d’abril del 2019
Tus falsos ídolos
No puede el ave volar prisionero en su jaula aunque tenga alas, ni el viento guardar la raíz del balanceo del trigo aunque tenga un fuerte tallo, ni el pez salpicar cristalinas gotas de agua turbia aunque el arroyo caudaloso en mares desemboque, ni el fruto ser la sazón del pasto en el destiempo aunque grato salve la estación.
Jamás no podrá la boca morder más de lo que mastica ni tragar más de lo que crítica.
En su final, toda contracorriente se diluye en el vientre, se conoce al que miente, se disipa al falso y nulo creyente mientras se maldice al vidente, pero el tiempo; el tiempo siempre asiente.
Jamás no podrá la boca morder más de lo que mastica ni tragar más de lo que crítica.
En su final, toda contracorriente se diluye en el vientre, se conoce al que miente, se disipa al falso y nulo creyente mientras se maldice al vidente, pero el tiempo; el tiempo siempre asiente.
dimecres, 24 d’abril del 2019
Once golpes de luz con faz de Luna
Su obra ha sido elegida finalista en el V Concurso de poesía “Luz de luna" y formará parte de la antología que llevará el mismo nombre
Sobrevuela la estrella en mi camino
la que antaño fue Luna en el sentido,
corazón de tres en la colisión
bajo los mares de su gozo muerto.
Dimensiones de un navío sin puerto.
Sobrevuela en vago hastío ermitorio
un desenlace bajo el lado oscuro,
sumida en la suspensión más sublime
y amando círculo cual necedad;
donde su real pena, luz exime.
Sobrevuela la estrella en mi camino
la que antaño fue Luna en el sentido,
corazón de tres en la colisión
bajo los mares de su gozo muerto.
Dimensiones de un navío sin puerto.
Sobrevuela en vago hastío ermitorio
un desenlace bajo el lado oscuro,
sumida en la suspensión más sublime
y amando círculo cual necedad;
donde su real pena, luz exime.
dilluns, 8 d’abril del 2019
Mi traición
Ya no rompen las olas del viento amarradas en aquel pasado, pero lloran escarchadas las lágrimas en el cincel venerado de tu puerto.
Ya no sufren los precios de la ignorancia, ni de aquel qué dirán, pero crujen heridas y sílabadas presas de razón las hermanas de los sentimientos.
Ya no llora, no sangra,
ya no roza, no goza el sendero que destroza mi tejado azulado con estrellas algodoneras.
Ya no parpadea el suspiro incomprendido de la culpabilidad en el polvoriento amarre de las tierras lejanas.
Ya no sufren los precios de la ignorancia, ni de aquel qué dirán, pero crujen heridas y sílabadas presas de razón las hermanas de los sentimientos.
Ya no llora, no sangra,
ya no roza, no goza el sendero que destroza mi tejado azulado con estrellas algodoneras.
Ya no parpadea el suspiro incomprendido de la culpabilidad en el polvoriento amarre de las tierras lejanas.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)